Traducteur

IL EST POSSIBLE DE TRADUIRE LES CHOSES LES PLUS COMPLEXES

Participer à l’amélioration de l’accès à la justice, ça t’intéresse? Tu trouves essentiel que les jugements rendus par les tribunaux québécois soient accessibles en anglais? Joins-toi à notre équipe grandissante de traducteurs!

Traducteur

IL EST POSSIBLE DE TRADUIRE LES CHOSES LES PLUS COMPLEXES

Participer à l’amélioration de l’accès à la justice, ça t’intéresse? Tu trouves essentiel que les jugements rendus par les tribunaux québécois soient accessibles en anglais? Joins-toi à notre équipe grandissante de traducteurs!

CE QU’ON TE RÉSERVE…

Des projets réellement innovants avec une mission sociale importante

D’excellentes conditions de travail et un environnement stimulant, centré sur la collaboration.

Une vision de la justice axée sur son accessibilité et sa simplification.

TRADUCTEUR CHEZ SOQUIJ, C’EST…

  • traduire du français vers l’anglais des jugements rendus par les tribunaux québécois
  • traduire différents documents juridiques selon les normes exigées

ON SOUHAITE TE RENCONTRER SI…

  • tu détiens un Baccalauréat en traduction ou en droit
  • tu possèdes un minimum de 3 années d’expérience en traduction du français vers l’anglais, et ce, dans le milieu juridique
  • tu as une très bonne connaissance des logiciels de la suite MS Office
  • tu es bilingue tant à l’oral qu’à l’écrit

SOQUIJ souscrit à un programme d’accès à l’égalité en emploi dans le but de favoriser la diversité des expériences et des cultures au sein de notre Société. À cette fin, nous invitons les femmes, les personnes issues des minorités visibles ou ethniques, les personnes handicapées et les autochtones à poser leur candidature et à s’identifier comme faisant partie d’un de ces groupes.