Traducteur(trice) vers l’anglais

Si vous aussi, vous maîtrisez les langues sur le bout des doigts.

SOQUIJ recrute pour continuer à offrir, dans les meilleurs délais, une traduction conforme des textes juridiques. Votre talent peut faire carrière chez nous.

Ce qu’on vous réserve…

Icône représentant une ampoule irradiante.
L’occasion de joindre une équipe dynamique, rigoureuse et efficace
Icône représentant 2 personnes séparées par un éclair de génie.
D’excellentes conditions de travail, un environnement stimulant et une équipe qui mise sur la collaboration
Icône représentant un œil dont la pupille contient une balance de la justice.
Une vision de la justice axée sur son accessibilité et sa simplification

Être traducteur(trice) chez SOQUIJ c'est...

Vous avez...

  • Traduire des jugements du français vers l’anglais;
  • Réviser les traductions de collègues ou de pigistes;
  • Communiquer avec les tribunaux pour obtenir des informations ou des réponses à certaines questions;
  • Alimenter une banque terminologique et contribuer à la rédaction ainsi qu’à la mise à jour de guides de style;
  • Maîtriser l’usage d’outils d’aide à la traduction (TAO);
  • Effectuer des recherches terminologiques au besoin;
  • Travailler en équipe sur les projets volumineux ainsi que pour produire et mettre à jour des outils internes.

Vous avez...

  • Un baccalauréat en traduction ou en droit;
  • Un titre de traducteur, d’avocat ou de notaire et êtes membre d’un ordre professionnel comme l’OTTIAQ, le Barreau du Québec ou la Chambre des notaires du Québec (un atout);
  • Un minimum de 3 années d’expérience en traduction du français vers l’anglais;
  • Une expérience en traduction juridique;
  • Une connaissance des meilleures pratiques en traduction et en révision;
  • Un bilinguisme tant à l’oral qu’à l’écrit;
  • Une connaissance d’au moins un outil d’aide à la traduction (TAO);
  • De l’autonomie;
  • Un esprit d’analyse;
  • De la minutie et de la rigueur;
  • Une rapidité d’exécution et un sens des priorités;
  • Une capacité de travailler en équipe et de prioriser les mandats;
  • Une facilité de communication et de rédaction.

Ce défi vous intéresse ?
Postulez !

Nom complet
Courriel
Curriculum vitæ et lettre

SOQUIJ souscrit à un programme d’accès à l’égalité en emploi dans le but de favoriser la diversité des expériences et des cultures au sein de notre Société. À cette fin, nous invitons les personnes visées à s'identifier comme faisant partie d’un ou de plusieurs de ces groupes.

(Vous pouvez indiquer plus d'un statut)

Les personnes en situation de handicap qui le désirent peuvent obtenir des mesures d’adaptation pour le processus de présélection et de sélection en communiquant par courriel.